杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23207|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!# h* A6 c& L, C  g
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 3 H4 _7 o+ w/ X) }
/ y$ a: J: b# |' A% u3 T& V
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
/ s1 A# }. o: M+ @4 V/ S( I- e% i) y" T
Un signe, une larme,  # Y9 a8 ?/ d  ^, K* R
面对暗示泪成行,
  + L$ h. K& e* z& b, a# G( p
un mot, une arme,  0 R1 V8 i  ?6 d: Y- l( G& j
听话听音心已伤,  " M' X- w- V$ l, i1 E, r( ~
nettoyer les etoiles  
. s  t. q5 _( H- }9 _可怜春心枉陶醉,  4 J2 U9 D8 ]5 M1 K1 s
a l'alcool de mon âme  / T- D3 O0 M, C8 V
清心拭泪抚情殇。
% z; v8 b, G1 H, U0 {4 \8 M' P; DUn vide, un mal  ! Q3 `- U2 h" w% L+ P9 B$ Q. b
阵阵空虚成悲伤,  
2 i  ^; q2 s' |" _2 Ndes roses qui se fanent  
1 }# |5 F$ H  r0 R  {2 m. Z朵朵玫瑰已凋相,  3 P7 M8 I) ]8 w9 ?
quelqu'un qui prend la place de  
( M; {# i& M/ g) G1 F( S6 x可叹帅哥作异梦,  
+ b" e5 R7 Q# X1 `quelqu'un d'autre  
+ M* Z: L% S1 C8 u- ~4 T4 W  Q移情别处负心郎。  ) o* r3 y/ ~/ J- q2 Z7 ]  y' O! u0 |
Un ange frappe a ma porte  
% Y  p. ^) r0 R1 s0 |8 Q! P: z天使欲敲我心房,
" d, [9 T4 G0 i3 h6 e! @Est-ce que je le laisse entrer  
. }; {! A) J) G% a2 r  g% ?& E是否开启费思量。  * V. U4 M5 |9 m5 `: V% \
Ce n'est pas toujours ma faute  % y1 v/ c  H) v
纵然往事消如烟,  ) y% [+ Z: h1 ~1 B. f+ ?
Si les choses sont cassees  3 y! v1 L8 F4 e! w( h& @
岂能怨错在我方。
# U4 K0 ], ~. H6 E! iLe diable frappe a ma porte  " H" \# H( Q8 c* L7 |. C
魔鬼亦敲我心房,  
7 h) o" i: Q, N1 |# ZIl demande a me parler  & }5 f  H6 j3 H- q! O7 b  O3 E" G
信誓旦旦诉衷肠,  " d' Z  T# v' z  B  A$ r3 \
Il y a en moi toujours l'autre  
1 b0 I  U5 v/ ^3 x! Y# V4 g在我眼中都一样,  + k+ ~) ]5 h& o4 Q3 i
Attire par le danger  
4 v( |/ a- V. X& Z皆如虚情负心郎。
5 I9 e1 i& V& [8 f. ZUn filtre, une faille,  
' C: b6 P; J) C: k" O* H% w次次经历遭心伤,  1 R3 U% I. q, I! q* \
l'amour, une paille,  
) M' R8 R2 h. L/ f0 B1 M次次恋爱遇痴郎。  
. X. d* I" J; c5 L+ [je me noie dans un verre d'eau  
, C4 @  j% ?4 l+ d/ l* |8 i9 V# ~手足无措苦惆怅,  
: i+ q4 g% y' o- {j'me sens mal dans ma peau  
3 I" v% L/ O& p长歌当哭断柔肠。 0 v& N: |& Z& l! P# m
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
: x2 p! Y5 c) |笑傲人世弃虚妄,  6 R2 u: `) H; w  D8 Y' j9 C
le soleil ne va jamais se lever.  
. Y, ?8 f) r5 }心中太阳未露光。
( V  v) b/ Z3 y) O1 cUn ange frappe a ma porte  ! \! r" b3 W- b3 l% k
天使欲敲我心房,  
$ r% s, E! [* P) ~Est-ce que je le laisse entrer  
6 g5 {" n: `% q, B5 D8 R* F是否开启费思量。  
  b5 N5 ~, G* Y9 {7 sCe n'est pas toujours ma faute  
) t$ I% K( v. ~0 `' r; T纵然往事消如烟,  7 c* f. e# B0 x1 H
Si les choses sont cassees  
- @& F0 A6 q( j: v9 s1 X6 z* C岂能怨错在我方。 8 q9 D/ E- Z: x6 `
Le diable frappe a ma porte  
7 r; n* K2 T) S5 ~3 g- h魔鬼亦敲我心房,  
- L( P. ?* E( R- e& z' M& aIl demande a me parler  # j8 L5 _$ F# d+ y% q
信誓旦旦诉衷肠,  # K# d- z8 o8 M$ ?# B- x- y
Il y a en moi toujours l'autre  
9 h$ o' a0 {  C  v" u; Z; k" Y- h在我眼中都一样,  7 r% T4 F2 z/ ~2 X5 l
Attire par le danger  ; ?& P1 ?) C* S4 G+ n
皆如虚情负心郎。 " y3 G# p  z+ n, m. G
Je ne suis pas si forte que ça  
5 M5 A+ q+ V$ @2 e/ `+ R- F生性并非志刚强,+ P% x7 L8 Y, A5 l. k. G; ]& R- {
et la nuit je ne dors pas  ) ]- N& c7 x+ |6 y
辗转难眠夜漫长,/ k% ^& d- A" u* g2 [5 A7 q
tous ces reves ça me met mal,  * b0 m! H2 E. f" p: O. L5 u) V
历历往事把我伤。  
, m1 p$ I9 J2 O' l, X5 MUn enfant frappe a ma porte  9 n# b( D2 d, B4 A# \8 I* p( C6 l
一位帅弟敲心房,  
  i& d% J- B/ `1 `0 ril laisse entrer la lumiere,  
" ?2 o& m3 w# O- i" O! X射进一丝希望光,  
4 @( k7 U# X6 C% N) i+ c% Hil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ) g5 h* E  u5 H1 J* ~& R4 L
目眩心颤山海誓,3 j$ _# L! z% x1 j1 b: w: F
et derriere lui c'est l'enfer  
4 t6 c/ V& @+ r7 a% s( T/ T' u2 r风月过后梦一场。
& ^2 A" I; }, CUn ange frappe a ma porte  $ }* J5 B! N0 |% l2 _: }
天使欲敲我心房,  / I+ x* k- K: i1 {' `5 c
Est-ce que je le laisse entrer  
3 Q, X8 s6 Q$ C5 e是否开启费思量。  2 G4 H; y9 }+ ^4 f
Ce n'est pas toujours ma faute  
: b5 W: J2 J" q1 Y0 D( u( i纵然往事消如烟,  
6 I" Y- K7 k& I4 ?7 {Si les choses sont cassees  7 b* Z2 a9 n8 P% m. u, ?# Y
岂能怨错在我方。  
- r$ \4 N' z9 bCe n'est pas toujours ma faute  
7 h, O7 E6 u0 B纵然往事消如烟,  " N0 @' k* Z' W  b, r: A
Si les choses sont cassees  , ?7 z( Z3 y& z1 C
岂能怨错在我方。
9 Z  k6 u* t2 _/ X7 v0 y1 m: M- wCe n'est pas toujours ma faute  , S4 C& V+ m& b8 W6 ]
纵然往事消如烟,  
5 @1 \! x) q9 ]3 ESi les choses sont cassees  
% W5 k: A0 C' n+ x3 f/ }4 I岂能怨错在我方。
& H5 i, v/ }0 x2 Z3 \, y% v
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-18 04:54 , Processed in 0.048516 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表