杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29159|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!2 h) [7 d" X% o
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 o; S# T- K% M6 K5 w+ F
5 `% D6 E% h! b8 q: K; B今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 & b1 V; Q: i' X- a1 _

* j- |" d1 b3 Z# Q! O$ KUn signe, une larme,  
: E& Y4 a8 ]: U, {面对暗示泪成行,
  
6 [$ F; R* j, _$ f, ]un mot, une arme,  
; L9 q4 x8 z8 Y& f# z# H% U听话听音心已伤,  + F/ T/ l5 H" _7 O9 t/ M
nettoyer les etoiles  
: |8 H; V0 T- S; }可怜春心枉陶醉,  " x! W" X) B1 \8 @. b
a l'alcool de mon âme  
* P3 ~# i5 w# v% C4 ^清心拭泪抚情殇。
5 i& ~: O8 W8 M. X3 @0 rUn vide, un mal  
3 m% t0 ]8 J% E6 L3 E) z3 Z0 E  [阵阵空虚成悲伤,  
0 [6 F, R, _( L. mdes roses qui se fanent  / x3 @  L, B& f
朵朵玫瑰已凋相,  
8 Z% L  n  R( Bquelqu'un qui prend la place de  0 z" I, m+ U' N5 R8 V5 S
可叹帅哥作异梦,  . }2 e8 r, E, U9 _% z
quelqu'un d'autre  : H4 ^3 }- \/ Z8 \3 R% t
移情别处负心郎。  
$ Y6 G& z$ w1 M- p* OUn ange frappe a ma porte  2 t3 X  z# ]& o! [' J* m' D
天使欲敲我心房,
3 g  L$ K  _! l9 r) X! V6 h! r$ \Est-ce que je le laisse entrer  
! i/ r+ Z( T( e5 f& w1 y/ I是否开启费思量。  
: Y" T) |$ m  w/ C" WCe n'est pas toujours ma faute  
8 i( `# F" ~, t& c1 O6 e纵然往事消如烟,  
4 I) H4 X  A+ z% h) e% _Si les choses sont cassees  3 F* v9 c% v1 E0 V) X$ N5 }% l
岂能怨错在我方。 : M3 L/ d3 B5 T0 A: h# B
Le diable frappe a ma porte  
- w: o8 L  U# X魔鬼亦敲我心房,  5 h; q1 i0 g/ j
Il demande a me parler  : v) y# u! F9 T# W1 E
信誓旦旦诉衷肠,  
% U, k, z; [; q4 L1 f% TIl y a en moi toujours l'autre  & I. u8 X3 t( o! W
在我眼中都一样,  
$ |/ j- M# X; U8 ^7 m7 uAttire par le danger  5 p3 M0 c. e+ q% M/ j9 {
皆如虚情负心郎。
5 o4 S7 d4 \+ v! F/ `- F3 M/ qUn filtre, une faille,  5 d' ~% t6 A  o. T$ p
次次经历遭心伤,  
6 G! s% n( M' h" S! X/ v6 zl'amour, une paille,  , k9 b1 y8 H3 I
次次恋爱遇痴郎。  
0 o5 o) t) f- W& @# k+ v! O3 ~je me noie dans un verre d'eau  ; R2 l2 p. o. J: _4 d
手足无措苦惆怅,  
, d7 h2 L$ i5 Bj'me sens mal dans ma peau  
1 Y* S2 L: l' X( r: F  W长歌当哭断柔肠。
9 r+ o2 _1 c' Y/ H8 IJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
4 B2 |( F8 ?& Q/ g& E笑傲人世弃虚妄,  
8 |' d6 N  d. r2 ple soleil ne va jamais se lever.  
$ {/ r6 L: M. P  x# V心中太阳未露光。 ! |' \# n3 j! ~6 p0 ~& f1 y
Un ange frappe a ma porte  7 J8 n" t  g8 _% N0 X9 q" \6 T5 z3 B
天使欲敲我心房,  
' B/ t; e) N# z. t+ b9 v8 _Est-ce que je le laisse entrer  
5 X4 e9 J8 h- I2 y$ G2 j是否开启费思量。  5 H' v* z5 A' T" A7 i) R/ x8 ^
Ce n'est pas toujours ma faute  ( m" c- f$ q! |& v+ u2 F6 D
纵然往事消如烟,  + G$ Q, l/ }8 F- E$ N* L
Si les choses sont cassees  
0 ?& y# x1 _* R$ `2 e8 E岂能怨错在我方。 3 j' L) f' R( M9 Z5 ]' G( K9 [
Le diable frappe a ma porte  
1 k2 i9 d& R$ I# B; O魔鬼亦敲我心房,  
; p; s/ f7 F1 o/ zIl demande a me parler  1 y% L8 \! L6 A9 \7 A6 Q
信誓旦旦诉衷肠,  
2 ]/ P9 q, c: YIl y a en moi toujours l'autre  
0 x" z# ^! r& C在我眼中都一样,  6 `4 F5 P6 E% G
Attire par le danger  7 B  V0 Y& N5 T7 _
皆如虚情负心郎。 $ V0 @9 a- x' J6 C# g
Je ne suis pas si forte que ça  
, e# A6 F8 ~/ z, }1 n4 X# l# `7 u生性并非志刚强,
2 d% c( O: A  M- y2 k- \4 zet la nuit je ne dors pas  
$ P1 ?7 {5 a& t3 d" Q$ [. J0 y8 r" R辗转难眠夜漫长,
" F5 N9 B  y1 A0 Q* l; W( q7 ctous ces reves ça me met mal,  
+ h( c5 R& c2 c; M$ }3 r9 e历历往事把我伤。  
( x, n* B1 e  _7 EUn enfant frappe a ma porte  
, y- D1 W, h/ q4 l; ~; @一位帅弟敲心房,  
  Z& v5 x4 O+ A- V  x+ z* oil laisse entrer la lumiere,  
; a' R! g4 F1 ^射进一丝希望光,  
+ Q% W; X3 u1 Dil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ; k  P! q. N* l, j' q+ }3 M1 \
目眩心颤山海誓,
. h, S; h- A9 V- n4 `et derriere lui c'est l'enfer  
: [# q) m: Y+ Z' `! B风月过后梦一场。
6 s, z8 k0 K% g/ s0 W8 c, T8 Y6 ?Un ange frappe a ma porte  4 s7 a5 x! m- B# A8 H3 i' r& U+ b+ n2 |
天使欲敲我心房,  
9 E* G1 C$ ?/ _2 kEst-ce que je le laisse entrer  - P3 ?6 |, x# s* Q" n
是否开启费思量。  
  W' H+ ]& c: q* b+ kCe n'est pas toujours ma faute  
9 U# e$ C2 f8 c2 U6 g' f2 T# Z纵然往事消如烟,  0 [5 Z- y# F1 P: y) y% o  c( T
Si les choses sont cassees  + u4 @2 j/ d; K; n- t. u& X
岂能怨错在我方。  
( _; b$ L% E; q) ?3 vCe n'est pas toujours ma faute  7 A0 P* a" ~* |0 m- Z0 t$ ^
纵然往事消如烟,  
; V+ x  d( O! _) x' P1 zSi les choses sont cassees    h$ p0 }' W* h( m. Z/ C3 |  C1 n& t
岂能怨错在我方。
; ?# ^5 A- ?/ N& U8 C" w$ L1 ?1 A  f* ZCe n'est pas toujours ma faute  , J9 l5 ?# a+ T# \% b. ~
纵然往事消如烟,  
" P! B# ~. C/ Q9 xSi les choses sont cassees  9 F8 ?. S. A7 c8 |5 L1 c' a
岂能怨错在我方。
% {+ ]: G" S, r
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-10 02:40 , Processed in 0.045674 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表