5 t1 {' _! p" z6 ZToi qui n'as pas su me reconnaitre 5 O7 V" F. y y( t- Q1 |
你,你不知道怎样来认出我
$ c' K% G: _# b# ^( [3 xYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) {4 d7 j; k) `: A. O2 C. @
忽略我的生活,我有的这个修道院
) F4 D+ Y' b: V9 q$ n8 f; `Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 t5 e8 z% l8 e, j- J) D* [在我面前,是一道打开的门
$ w# J% f0 a; j+ G; P% M- ^6 [Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 K) Z0 Q8 Y- @ P1 I也许 ! W$ D1 k& J- z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ Q s6 E" R( S* q \即便我必须重新开始
4 ^4 F5 b( {% J" m- w% |3 B% a0 JEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 l+ T0 P2 q2 ?' l2 x你,你不相信我的孤独
4 @- U, p8 O, H9 e$ IYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) k, \* E) \& B; b/ E
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 O0 t; k5 M0 R o3 r
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / {( H' W( Q2 n) O4 ~7 @( }5 B
在心中有一条细小的痕迹
+ x- X- f% |0 U, \8 f" i& XIn my heart,a tiny string Filament de lune
+ `0 m" I& P$ j8 }月亮的“灯丝”
7 W; `' t9 e$ r% s, d* uThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' q8 T! D: I L
在那里支持着,磨损的钻石 , ]% X8 J- Z p1 H+ |& a
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ p9 l6 M: h, \! @9 q9 p但是我喜欢 3 T" t8 B j( ?" u: v$ l" {7 |, n x
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ' Z* b- N# A+ w6 E
我没有选择必然
4 m% k9 z( T. o. W. zI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 a2 S9 t4 m; q# P! u9 Z但是,这就是“迷恋” 0 w7 `& y3 I0 p9 `. q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % m, D/ k h# K# e' u1 o
爱,死亡,也许 - ^1 s2 _3 F/ {+ z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : C! c. w9 I i5 d3 j) {! V
为了一句话而暂停时间 ) d2 e6 d4 D7 S t+ | u% a
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ^1 }3 n% E* `5 U( E2 g4 `
所有的扩张,以及对所有事情的让步
7 s( P+ b. `9 Q K* G2 S+ m! f) OAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 Y) T$ R! K: o3 _" P这就是“迷恋”
4 G. U% b1 H/ O6 K- X( VAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
; g) r; ?, O, k4 }9 x所有的他的存在使我们折服 + P0 {6 @5 g M7 Z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ ]( A* A$ w( o+ q最后发现那也许只是一个回音
- r, c$ L* b- Z" uFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) |& O* `# v# a8 `" i# e( w
你,你不会看到另外的一边
$ `* _" |' B3 @0 S m6 \/ d, PYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 w6 u3 R. W2 C& \3 |+ I% D我的记忆走向自责的大门 4 ` T% B* i9 N
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- v! q8 d2 B% Y: M& x埋葬所有,过去的财富
2 r( Q- Q; m7 s) kBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* d+ I- c3 ]2 S许多年的伤害
B$ H; w/ t1 J3 U& S. k! z7 s" lThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& [# P* p) J! A/ p2 g/ F1 H你理解吗,这将使我停顿不前 / _# Z3 A2 R# B- E
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 7 e" h; k# F8 ]9 K& {# d
我,我已经不再望向天空 3 L) b' \! K A7 W, l
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" u8 I, n# a" Q2 x4 b在我面前,这道打开的门
" I+ v$ o- L! K1 L9 oBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 [* a F* ~- o这未知的东西只会伤害我的心
& s3 `% Y \1 I( K- b5 L0 pThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! K! v: ] W j% ^
以及他姊妹,灵魂 , ~: M. x* u, E. y; w0 v) u7 Y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. d- X0 d/ u, R有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 [0 V3 J: a5 V' n- @
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 [ s% l8 O# }8 n8 G8 j/ @' `但是有人爱。。。 : X6 }5 m* W, C) ^/ a) K0 D2 q9 |
But someone loves |