, ]) r' K# t/ w: ]Toi qui n'as pas su me reconnaitre
# J/ D# \1 f, A0 c" S- y你,你不知道怎样来认出我
8 J+ L/ M+ ~5 [* JYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( y% q% ^) I" D' [" U忽略我的生活,我有的这个修道院
. i$ H0 Z0 [8 }- ?+ j* `Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , N, Q' ^3 ?& y3 a. X# x
在我面前,是一道打开的门
2 I& x( S& P6 o* FBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
. ~8 G [" q9 O* Z) j" Z, g5 O# q1 O也许 # g/ d) h% x1 t8 a
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ' @6 d! i' |$ l& F/ j6 d, @
即便我必须重新开始 $ L' [2 L: i& _/ ^/ W
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( @- X S( F4 C; Q. R8 ]4 x
你,你不相信我的孤独 + i1 s5 Y+ ~: O# ? {
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 |# \& a$ y& z( a! g) Y忽略我的哭泣,我持久的悲伤
" F% a& ^7 B! D2 Y' r+ `Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 c) }% _8 v; y+ y1 ~" @/ ]$ G
在心中有一条细小的痕迹 & E9 r6 e* u6 J
In my heart,a tiny string Filament de lune * k0 Q1 _( O' A, p3 _; L
月亮的“灯丝”
( V4 n* m V) Y: p6 JThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ A/ H/ }5 i8 ]: o. t在那里支持着,磨损的钻石
( ~2 u0 ?6 ]7 l" | t; nThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 D! K9 |4 h, F' S但是我喜欢
- C D1 M! O. @1 K; ]But I love J'n'ai pas choisi de l'être
, E' j' } U3 d5 Z/ Y; [. q我没有选择必然
% U. a9 y2 U* |* Y0 M5 pI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ g6 z6 W9 w3 i% a- p但是,这就是“迷恋”
5 L+ r. [7 I1 x' |4 wBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; G/ S" o ^- V' p0 ^5 |, _爱,死亡,也许
$ N$ j# |5 _, r/ v) |The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ P. i9 i1 e& \, A为了一句话而暂停时间
% m8 o! f6 E7 ?' x* n% ?but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
7 N' t% p& G, E, C所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 J0 @5 j5 ?0 s8 `* t( ^All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 m1 H% g; L2 S0 w, f+ T) O6 J这就是“迷恋” / w ^! B) \% k( V. |3 n* ^6 t
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 J+ w, \ u |
所有的他的存在使我们折服
3 |: J& S' b, J- v% HAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 V8 L4 K2 n6 `, k2 g最后发现那也许只是一个回音
5 Z8 m; |% ]: S5 {Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; i. x0 U" w* s5 g9 @2 b
你,你不会看到另外的一边
( X) S8 s& h3 N$ J5 W. yYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , B0 i( n3 P* g% L
我的记忆走向自责的大门
f- T" f! \+ d6 W, N6 [1 HMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 E: Q$ t3 @! I0 P6 E6 ?4 G埋葬所有,过去的财富
% D, C" q; n, h* M) w8 M; r, ?Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) j- n! I: I! V许多年的伤害
7 Q5 ^0 H5 N9 FThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) `( S- Z( y" M3 c3 C你理解吗,这将使我停顿不前
8 J) m, p, j+ V) u: ~Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& c& o# x* f$ E1 S我,我已经不再望向天空 8 ^! C: X% ~/ X2 I
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# f3 R, r$ {, R4 ^6 q5 M4 H7 J$ c在我面前,这道打开的门 5 ~* `0 u( P2 ~" e: O. D: _ r% |5 s
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 a( K/ e9 D% J# T. b9 [
这未知的东西只会伤害我的心 ) k) M6 S; M! P) {/ d F+ i# G
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( x; o9 V" I6 m `
以及他姊妹,灵魂 ~9 |& f* W3 A' e. i
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' S3 {6 X2 l% y: l" B# c7 q E有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 n; b4 c$ o) Z, @% q3 @; M- M
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( T7 B% q4 a, l
但是有人爱。。。 & M8 c- Z+ D- [
But someone loves |