杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42688|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
5 t+ r& n: n9 h2 V5 z/ n+ Q- _% E/ w2 q

1 b0 |- P5 ~# |0 g1 G4 \: I英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。& w# T, N! D0 }4 g- l0 [
. b: f; A! E+ `+ j8 C
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
6 m4 I) E( K' y* I$ }9 H; Nglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
; r6 A3 `8 k/ e) P5 U& a% H0 DWe're this close together, just this bit close together,
3 E% e; L" d& G+ t7 j7 P8 h) N" [; `' H% [2 c
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย - Y1 z. L8 P; w& _) S
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ! q  ]0 U- m+ Y- R
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 9 E* |, Q& E- ^
! \6 K: i, k# S+ V6 b4 M
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ) ]8 V- `- Y$ j% b8 R
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai - b; ]7 P% x: Z; p5 C
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. : I% o* \* z, u$ S& {; ~
& r3 E3 `- B8 n8 b* L1 t- e. q1 ?
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ : H) |! y, v8 _& v: ]9 ~
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 6 u2 F$ l* C+ v. Q0 Y
Don't know why, and I never understand that.  v6 w! k' ^5 k3 {/ t7 P2 O
, y3 M* l( ^" f$ s9 J1 k
+ Q4 }7 u, ?: i5 p" Y* ~% ?: I
- Y  C- d5 ?5 W) @/ C
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล / Y% k2 W; J. l6 }
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 0 U( z& P" x1 {# r
Just only a inch, but it seems so far.
* e+ X, B' }9 V: g  J' I0 w! l# d& a3 s+ T0 y) W8 h( e
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
, C3 m5 C5 A, t+ B  oyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai " q' j- t- e/ |
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
0 d1 k! c. ]- j, [
% Q1 y0 R8 G- K5 L3 yเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
6 H, \2 I5 D2 g) Engîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 2 X$ ~$ u8 m1 W3 n# ^; o
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.& m) v* ?( }% a% L
/ b) a2 @! o+ k& M8 }. |3 ^
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ . |* _* M& D: \; c+ _" U+ e. X6 C1 W) k
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ; {( ^4 d! |4 @
However close to you, it's like without you.7 P6 n( w% e2 O% q' a

7 t+ J& ]: I0 ?/ L) Z9 a( }0 ?' ?5 G, ?2 ]: M5 r2 @- z
5 v& W" i& M# K, C! O9 x, A1 j; f
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( J2 E5 B$ Y8 f. a+ p5 Byàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 z7 d) ?2 B0 c- x; uDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.% G* r* a9 v8 B! C; t
7 n( P( t5 \7 l6 n
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 n( J7 X1 C1 q! x; x3 Zyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; o7 n( [8 s) o4 ^0 k* QThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.1 d4 ~$ `* S" j9 p1 E& E! ?
: B0 P7 t4 ~6 o1 E. Q) V
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: Z1 v1 [! y1 I2 m. e  Zdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. S; s, i4 H% o5 S. CYou wanted to revenge, and to torture me till death,
+ A* r5 x+ C$ Y, Q+ Z  g: M7 J
/ M+ b4 ], X0 n5 a" R, Xฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ( P$ h+ A+ s" U4 |) ?2 R
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + g" x, G+ E( h& ^% W
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
' H, W0 A/ M# m" u
( O0 b0 x# \4 @; v, ^: R6 `2 Oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
2 w6 K* j* M6 ^/ H/ E+ Obòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por % s/ E/ l2 a4 Y; _$ D) }' G; {, w
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.2 B4 E/ q9 r# w+ i/ N- X  N( R2 Z

) |  F) j5 e; V% _% X
# Y9 ~5 f. c2 U. C4 E5 q
. |7 U+ k3 ?6 Q! t5 d+ H- cอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
% s' }. j$ a% z5 _7 n6 Zà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
: f9 q& ~) _& f& T7 w! qMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
/ P' }* q% i" N4 t) t" {2 F' E6 t% f7 ^# Q1 f
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
" T7 [: q9 C: m8 I# X+ t. Uhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee % P( l* x! t( B% ?. X4 V
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
+ p9 Y$ c$ R! G8 m5 e' p* u8 l- X7 L2 O9 [  ^
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ; Y7 L; H( h6 |; q6 ?# N& }
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
6 w$ e! Y  C/ B$ R5 h7 c6 o( x; xI only ask to have you to be like the same person as before.- R! G. m* e4 x" U, M& ]

1 O+ U9 u- o$ g0 x/ d9 p% s" l% W# Q7 C0 F
# C* a8 Y/ V% Z& ?, A0 p2 R
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 y! Y5 `5 k# z( q* W& nyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 N+ S5 f: N( l1 n2 T' n' l
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 Q5 U, Y" J0 f4 V; p
) d/ k+ B& w) G0 |' W) dยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ & l/ x  Y6 T9 {- M  I
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) H# U: s7 K. t: G9 d* ]+ J
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, Q1 R1 U, a# R
' k9 g# u  H! K9 |8 u7 dต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : T8 ^$ b) p# y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 0 J% }5 q: G) ^- R
You wanted to revenge, and to torture me till death,
& g: g2 A. M0 f# p
- a7 i, w# @" x& C4 Jฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
, y( a# m$ c; f! ^chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 1 H. a8 A+ ^- @$ w8 p6 F/ t% J
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 V, H, k  H9 i2 p: a$ d1 V. q1 s0 \% g$ s2 [$ t
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ; i4 G' ?4 P  t% b! N1 V4 t  @
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán $ @3 s0 l5 n2 W" h, I: q
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
' c! A, g8 ?: V7 ^7 I# j# v2 C6 w* i% ^
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 6 L" G% n) l8 Z
ter mâi rák kam dieow gôr por … * G* a+ A) R- M, t7 V( E/ V
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-24 06:40 , Processed in 0.114359 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表