杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34983|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD8 ~6 T. ^, p* n7 g5 n
  R3 m4 d/ s# [$ l' W+ t* P" ?# q

. n5 v6 _6 k% R; k5 t9 }. `; P英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
  {3 N7 [( F7 S9 `. s/ s! B. ?6 M
( B& U+ o+ n: y! a) y) Jใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ! F9 f2 r) T) P5 v+ i
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
4 A# i7 S4 M( w0 S% z7 w2 @, d/ M* cWe're this close together, just this bit close together, . H/ v1 U$ b% O2 h6 u

1 z( |4 T& \0 q; B4 v7 M4 |แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 0 G9 G6 X& _3 W. {- E
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
! [( U9 Z7 e8 S5 Q; PBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
3 l; Y& w4 u& y/ o& c) [* I7 _- H- J' s$ k- Q
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
. e# W* x) G; R5 ^7 Fêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
* D+ ]5 b2 K+ e+ LHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
, }. P% X+ B# _* Q5 s% w% }2 v$ D
! B) {' z. t! y4 `( ?% `ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 7 {4 F3 e) h1 \. p! J
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 6 ~9 R4 {: S/ D& I% Y1 T* Q
Don't know why, and I never understand that.% W3 H) j) O7 F) Y- d5 `( `* s& K

$ L5 O; U1 ]; D7 \# A" x2 k% l1 e, W4 B7 M5 t5 c
. R$ T, y. M2 J: b
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
" x, j0 v- {# kkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
, |: W9 d6 L( n+ h  y3 @2 g2 ?Just only a inch, but it seems so far.
& b0 d, @2 X! N) l8 X1 f8 U4 |1 U8 @9 z9 P2 G) ]4 Y
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 4 O/ u  o) X  u3 M, I
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 0 `/ t* y3 i' T% F5 [) D6 q9 ]
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.5 h! e. r* ~& C2 {" S

) Y* A; N+ q  h  I1 l. j, Hเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
8 {% J8 U! P) p/ N& s. Gngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
- [6 ~6 C4 R0 z  B; b+ U, R5 }Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
' _+ v6 t- {/ X- H
- q1 P5 a2 [" |$ J  wอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ( Y0 S2 f5 s; n! Y5 h% f
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 6 M* I+ G3 B5 u& Q* K
However close to you, it's like without you.
3 }8 S+ _( q. B: L) J( I
- ?5 e- I: F  K$ p
+ l) i4 Q; ^6 Z0 J% o5 ~; s; o  X6 x$ J) D9 n
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
6 F) O, @* U5 N  y4 ]1 V/ k; Vyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " ~5 g$ s+ T, ~
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.# w5 Y6 W4 Q- N1 M

  }5 C* x: s' p( g2 Cยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
8 z. |  B+ k' W, G( kyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
, Q+ e% v' q( p: i( Y; O; bThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
+ Q1 X( G' [) n: s# h8 e; M% w7 I6 `# E6 u- c) V
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 Q; R; f7 J6 W" v" ~1 X+ pdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ) L! N% |1 m& V8 v
You wanted to revenge, and to torture me till death,
1 H5 Y3 ]2 T0 ~# M& ]0 ?8 E: E
5 j4 i* b4 m/ H8 V, [ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ + \* V( j( G! n7 O8 F3 G
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" c# ~% `3 f+ Q9 sI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
( L7 {# V1 u; h
5 Q3 p1 }$ X5 d* N1 M+ S! `9 M! Z" jบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
" O4 F/ W5 s" o7 W# T, Pbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 3 F8 i6 [2 Q, W  k# `: H0 ]
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.' L% O3 O$ q$ C
& ~6 w1 H& E7 e  ?5 H& `4 I
# @. d$ V* C6 m+ {- ]1 s1 F

4 p' H; u! `' d: gอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
( X9 v, i4 C# s( j! h3 N& C4 oà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née " E: j" v' X" i  [7 Y, |
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
$ Q; J; J7 T8 b8 S5 a7 ~* ^8 R4 M- Q: u) Y, O
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 0 y, P% [& ?( N8 ]/ }+ `
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
4 E: d- R$ J1 V9 T, l- BIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
( d" o. C0 P! S( a3 \7 @8 Q: {- U3 m. o
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
# J& J  d8 v$ V. Lkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
+ Q! V# h1 Q- L* d' e3 G; eI only ask to have you to be like the same person as before.
' p) `1 O3 w9 v9 x8 v. @3 j8 p# a! n& A6 D- t; M# [
. i% {! e+ X( L! b, Q

2 V/ E2 L; g( l) W1 k7 B1 n; w1 \อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 s% K3 S" U. e, U' Q. Oyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa & [2 u4 |" L9 ]" A
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
1 e; [: I6 I: q; n% I) [- F( i" E# F0 q; z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ   }- |) u* a! b
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 r& W( `& o8 A+ h; \) c
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* S; p) K* {; b6 h4 u
% n0 ?) Q/ \1 z, y8 }ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 m0 p* g" J: @! z. V& r9 Gdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ! f0 x+ @% |; A2 X$ q+ i
You wanted to revenge, and to torture me till death,
9 R7 Y  @, [1 u" v' x8 D
" P; [! j( F/ C% rฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ $ K6 f3 h1 \( E# E) ~9 G1 G
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
& L4 k$ B' v# V* \+ LI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
. l6 i" k" }- i; O% g" Z! \6 E8 e& V! ~
1 ?6 |1 F& M, p! i; o0 \# }บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น " b5 \* f1 D& }$ [' K* t. ?
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
# X% j. ^9 h. p1 T0 _" ITell me frankly, that you don't love me in just one word,
2 B4 ?" D* E9 @. N" k8 {
1 y; D$ `; i2 l8 a& G& E$ pเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …   r. B6 H; T! R; j- }0 z1 o
ter mâi rák kam dieow gôr por …
( Z: ?" b2 q" ~; k2 \. N8 r# z9 DThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-21 05:52 , Processed in 0.055632 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表