|
|
( s3 @" m8 I6 R) m$ D! o
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 2 l. a" N! B6 ?& `
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 7 t1 F9 ?; P( m$ }- G0 V5 F% J
And I say things I don’t believe I say out loud
3 V' l% q; m! z4 S5 O3 T# ~我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
7 o. Y1 X! a) A/ t+ ?, dI get a wage from Monday morning till Friday night
8 e6 n5 z2 g1 P1 E& @3 _" i4 Q我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
1 f4 Y' r& }+ Z3 l1 ]7 U k# D# eAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. - ]+ g2 x* y) T* o. J, y, ~* U) k
一周工作35小时 我得生活下去啊
0 R, a" v+ w" ^/ x- F' D& G$ G, D- N$ n: A! U
★Then I’ll keep on dreaming
# [( n. ]! `5 G) g. u( k我一直做着梦幻想着
! u1 g0 P6 r9 k( r' gTill they say time to go, your day is done ! ~: ^1 e2 y6 I4 A/ Y. E
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" J) f: m5 v( |- R# Csee you back when Monday morning comes.
% a2 x/ R0 G/ A) z ^/ \周一早上见哦 6 K4 b/ a8 n- j) W
) H4 R% {7 ~' [! o, _5 F+ r4 ?
★Two days out of seven
8 p9 _% \5 e: m3 J周末假日[周末那两天] ; i# v0 f/ Z* H4 l
that’s when I’m in Heaven " P+ [ x: Z @6 T! H4 }3 Q& ^3 o
我仿如置身于天堂 - E, R& y' y4 s4 I3 ^$ A
that’s when I come alive
( C# Y. @; K6 Z我充满了活力
2 Z: F0 y% o* _+ F6 x: Z4 NTwo days out of seven 0 b: l) y/ n9 s3 h" n
周末假日 8 Y& `. f% E4 m% Q, B3 a, R
let me be forgiven 0 A0 f" {- `5 I& b$ e+ d9 u# K
宽恕/放任我吧 5 }# |! E1 f" N: o( f0 q: S
I just want a little peace of mind
' \2 K* m" K2 ~& p我渴望内心的宁静 " r8 y, X- j3 m" V' _
and it’ll be all right.
; u+ M3 r: Q4 Z一切会好起来的
( A* s3 H0 c1 `. C1 N, l' Q( [3 u+ @" r( u
★I wake up and tell myself I’m never going back.
$ |( I. U' c" B; b9 F& w一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 : K5 C6 ]& @" O5 X/ H2 C+ N4 o' ]
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
M" v3 o# p5 ?0 Q9 N1 Z4 z但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
' L# Z" E' T' ~* D IPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 0 Y+ K( K# g8 h H
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
0 f4 O! o7 w& M i g2 ^4 ABut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
' l& w8 C6 d. S& v但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 2 w4 c6 W3 s. X$ a# D3 F9 F
6 c3 }8 S) }! T o6 X+ X' c
★And we’ll keep on dreaming
" w4 e# D. }( ]4 L% v) m4 x- L我们做着梦幻想着 ) |! `1 J- Y+ V
Till they say time to go, your day is done
: s* g+ L8 L3 e/ H, Q直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
: p4 R: Q6 Q+ w- B0 Q6 G5 bSee you back when Monday morning comes. ! k, p% B, c# ]" E
周一早上见哦
: V4 K, w& C. g9 h
! f2 b2 T9 X$ \0 ]9 x★Two days out of seven
" v) J0 u0 s7 R周末假日 ( k5 U4 @" N& d3 z
that’s when I’m in Heaven $ z) L- P0 y: r, t% I" x( e2 n4 W7 D4 D
我仿如置身于天堂
" ?# o7 q& Y" t. j3 P$ athat’s when I come alive / H0 P! ?& a( k5 v
我充满了活力
5 U5 ` w, u+ f1 a' \: ZTwo days out of seven
8 _$ p* s" e. h周末假日
4 i) U6 I- a% G+ dlet me be forgiven * Q7 F) b7 u( d" G R. z
宽恕/放任我吧 : n4 F3 Y: w' j4 k6 b% b
I just want a little peace of mind
# Z2 x0 M0 m- D+ N0 M! @- X我渴望内心的宁静 I; c3 p+ q. E
and it’ll be all right.
9 S) m O( y4 q0 ~ I s一切会好起来的 3 I' v) f8 l- ]+ v, z5 U
- a, P6 m. w' y' J
★Then I’ll keep on dreaming
8 b3 C8 t z# H0 p7 t, y" j我一直做着梦幻想着 0 ?; r+ D. M) U" x) i6 T9 W
Till they say time to go, your day is done ! }) ^8 u9 J' _
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* i2 j5 C. {- f- ~$ {see you back when Monday morning comes. & `) @; u8 h6 n# J
周一早上见哦
& {) N1 W: o0 C7 L) X1 P8 W9 Jyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
3 I. g1 B" s2 m$ s: x9 S; }- u% n( b x9 F; ]' F
★Two days out of seven
2 M a. p8 z! D" m- ^. v" I# L周末假日 # q: ^9 F5 x4 K4 _" q9 a* X* T, o
that’s when I’m in Heaven % Y7 e4 w h- N& s8 O, |
我仿如置身于天堂 9 p- @9 P$ }3 V1 l, V
that’s when I come alive
* `) S3 k9 ?6 x我充满了活力 {/ R, k+ g6 C4 z% \' a
Two days out of seven $ C% @: e! ~% }6 O1 d y4 W4 E
周末假日 ) r8 A! Q6 a/ h F4 A8 C4 W
let me be forgiven 1 q5 h4 N9 z o! q6 ?$ s
宽恕/放任我吧
2 s) J& Q& S. N7 R. vI just want a little peace of mind 7 O8 n7 _ @. U( H/ S( I. Y6 ?. f* U
我渴望内心的宁静 ! _7 f; e) M& S$ R; h
and it’ll be all right. # P8 N* f' \. }! f1 `& ]& G% a) W
一切会好起来的
6 r. `# V' O6 @+ r( m3 uIt’ll be all right
) |3 |+ ], l- R# m x: _一切会好起来的
( p" x1 w% d, V3 d0 b
: }. C3 g! I0 g6 }$ }, a+ q$ z歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!2 o2 [/ ?2 T& O
自己译的不怎么优美哦 |
|