|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
1 f, x6 g% X4 l7 ~& }& Z
- n; Q: d3 m& _A ; c) ~8 u9 |9 Y' B3 L: F, K' P
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 - Z9 s7 R8 I4 j7 Y" g! K' ~
Ahan gen 晚餐
- ~2 g2 z0 }0 o7 ~$ T# ~B 4 c( B1 ^4 E+ u4 {
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
1 b- r' }7 {2 L3 ~# }3 V! N7 l' GBai manglak 罗勒 Bed 鸭 9 R6 a' J0 N5 r, z* b( M
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
8 S) ~! T7 D* H, ^+ E- q) e7 _Bia 啤酒 Bo(h) 煮
& n3 k- ]$ }: d8 H: N% |Bor bia tord 春卷
^* ?, K- u4 y/ {7 I z5 R/ X8 `F ; T6 s1 L; o8 c/ C& c
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
) U: S& F$ R) rG
/ O/ {: Q2 Q- \( \Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
- k9 M; R) ^; ]Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ; `7 S+ t% Z# F! R% O
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
, t5 w. @$ M8 u3 e4 s: qGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
5 K/ r1 N! ]& e$ zGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
& w# C$ m6 v% ~: yGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
3 l5 A# E+ @! VGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
d( E* {6 S/ c5 _Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 l/ M5 K( g1 x
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ! z/ @. q1 g! M0 R# n" y: K& ^
H
! N# ]$ @ s! ?5 h6 v, f& WHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 % N9 W% t4 Z* x7 t8 C
K & Y3 Z3 h( ?1 ~8 D* p I: _
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ; q2 ]+ a/ r# Z1 a7 C+ m
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 6 M( y* G2 h. A& t! ~) {
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 0 I* j( Q! ~) [
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
& M3 _) g7 p% h0 _ g' JKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ) s9 f" m! h, v1 S$ ~6 p/ \2 R
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ( h' x% g- x3 c
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ( B, | C' @, ]& x! {
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
( j/ s* n0 n$ {7 R8 @8 lKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
7 v) S6 m$ d# uKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
R3 z7 E9 I+ o! N' dKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 2 ~3 P" t7 T, x6 q: S( t
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ) F4 n2 H" _% ~, n
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ' m- o+ G0 b) V9 h
L
5 T% U. u' L$ K+ dLao 烈酒 Lin ji 荔枝 & o! C% l, B# V2 Z
M
2 b! @- N' M2 C1 v# c0 bMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 / a* |7 M- b8 {' j# X
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 8 k2 `" Q+ @& z$ z
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 7 X% x; s1 {. I3 ^4 J2 }
Manao 柠檬 Man farang 土豆 4 y6 f, b7 B* O* n7 n+ n+ W% j
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
" K6 p( c6 u& ?$ ^Maprao 椰子 Med mamuang
1 R7 B+ v# n' V- H$ S' K) Shimmapan 贾如树坚果 O& y/ B, M0 J
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
6 o: H7 I! z W6 P4 A o! D, UMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
: x8 J; f& p# B0 Y, r4 X/ hMo satah 猪柳
. p- d0 j7 U* O6 R, Y. f: e) bN 1 z( p* _/ l3 g* I: s0 d4 n4 c
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
4 a; V8 Q- h1 U/ l: h/ F5 {; e* @Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
# q- [ c3 K$ PNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 4 p# V0 z2 _ O5 X+ _. V" |; z
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 1 n: x; k( L: \: B; ~4 _% ~$ @5 |
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 - T: e) i( t" O) i7 l$ ]! b/ g' ^
Nuah 牛肉
0 a' x% O# z N' m6 v; wP + G( K# ^" x! K$ t" N" n: a; @
Pad phet mo sei0 _( |% y# t* `
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
3 ~( n0 ?& r- {5 B6 {jao 牛肉拌绿豆
% J3 o6 `; O- ]. [/ Y* ~Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ! P0 G/ M; O! ]# f
Phal thai 炒面 Plah 鱼
0 O( z: K& z" FPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 " j* _3 Y6 z' X0 g3 j
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 / d* O; p; c1 L/ S: l0 j# w% M! O
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 5 U' F& s6 y! n, n3 z
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 : ]% N9 H! ^' Z
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
7 J* s3 v+ [: e, k# _' DR
9 [' ?0 v- I5 ]; s X! G9 JR Raprathan 吃 Roohn 烫 i2 n# K( M/ l
S ) ~# M& B6 R$ u0 T1 O8 f
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
, k R2 J! Q/ x c; q# J e! l/ B" I3 PSie juh 酱油 Som 橙子
; R& N5 ?- S" F$ o. _* [2 ]4 `T
. e. f* D1 f3 E6 Z+ ]% ITakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
0 j, d% e$ f9 sTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
4 l, D- n, t3 N4 \2 i+ VToa ngog 笋豆 Tom 熟食 3 s1 J; p5 d: `7 V9 Y, P
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 1 d" x% C1 V, k5 s) L. m
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ! Y+ O3 e7 T7 }- ^0 D5 {9 R# E
Tord 烤 Tschah 茶 * m/ \9 @" @7 d" ]: F4 n) P
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
/ x( `/ I i: d! K; \1 jTuna 金枪鱼 ) r( C$ g1 Y7 n' ^" u" s& d' p
Y 4 \5 h3 c6 E, ^0 c5 L( p
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ) }: A) [9 A0 e0 w0 }
Yen 冷/冰 |
|