|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 b& J, Z) e' K3 k9 `2 |4 h) s' i
6 g4 b8 i0 A) z! M1 A0 T; w 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
! }1 O0 z3 W$ ]/ ]$ x& P3 n/ O1 t& K) p' [' r4 ]
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' V; z* O1 S! o/ G' M1 D' T0 _: {9 y5 ^" o) N9 X
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
3 \3 U* Z. D" c7 G4 v5 `& x
( ~" _" [$ B w9 v! Z' g 苏:时机正好?; g: X- l/ F& E2 k: B% d# J8 u5 B
1 i( N' X' q# U0 r6 r: y3 ?6 K 张:是。
6 M1 P1 W4 `3 @- P8 [2 S3 O* {. M# V' T( a/ Y
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?+ i8 O i q) n% u) U; K& Y
5 a/ e+ F/ S d+ X1 } 博:公使。
/ W* a1 u1 `/ t3 e1 {9 M8 O4 F3 F! b# y9 }' J
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
7 v( [: q9 f; A" g2 d2 G" K
, A: g5 j# a% @' ] 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 B' O: c* n! ?+ M0 X; J1 k0 s2 d" d) E$ w
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?5 }$ l1 y! {- d$ g5 t( q0 E
4 V( T8 g% I8 [3 _" h q8 \
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。" o9 k% _5 e" n" Q. G3 r4 {6 B
! v7 O% K; v! p9 V+ j# W# y# c
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ I; N1 g# H/ n- Y3 [! [% c' O- K
! X* ^: M3 H. U3 v 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
5 G" @1 i: C6 R3 n' x x! }/ p7 L8 |
苏:哦!# k' Q* r5 n9 F. c5 c9 m
( f( p( d& a7 G2 ~& L* S 博:这位是真正的职业外交官!哈……
# V: L8 x# U6 {9 a4 z" |" z2 Z6 v5 x. `$ Z6 D6 @" W
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
8 G. A. }+ L, e' L. M9 k. }7 ]1 A5 J, o, D$ Q! F. Q3 c6 n
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 J1 K. r$ V1 }( h& B% Z) b R! W
& Q( _1 \! A+ J2 C
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 {! s) P8 O8 v' _
) H* ~; @* Z b! L; W w
弗:是的,说泰语。
- O: c* A' g( A; o0 t
6 _4 L4 j+ U) I$ P& H X 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) R: ?9 m2 W3 s( l w( ~7 A! A
1 f- U6 }% [/ O# o
博:还从来没有吵过架。
' n M9 h! _, @) a }, ~3 _- z
. m: P3 l5 h& z, }# ?4 _ 张:是,从来没有。
4 U2 j7 b* U5 `! t/ T$ j6 @# n7 K9 i$ G4 f2 T& b+ `; [
博:用泰语说,就是“还没有”。+ y6 L/ h3 Q) z' \/ l- y
% }2 d; n, g x6 [/ ?& A0 f( e 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 a' f' F) v. l; K4 E
5 P" C9 p$ g% i1 J! ^6 F 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ b# B+ W, [% b
+ R* Z; |! a1 u5 }0 K
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
% Q# [# j b* w( @& N5 x* D: s4 J2 D ^' t9 O
博:从来没有在那个时候见面。
8 L$ W# l# N! B1 ~. T- t- n* |* ]+ v0 Y9 O) p' {( P+ q
张:哈……. A' |+ v0 g; i8 {1 i$ v! n5 G& p
* k. N# {4 v1 j2 a4 N# t
苏:尽量避开,是吗?1 e n4 j) ]* z; D# P1 M
6 C8 F) o, ^2 n! l8 N
博:避开。避开。1 X2 `* q& `; f# X
0 d5 Q" q8 c% A6 K 苏:那英国呢?
Y5 R* V9 W6 G2 u \( j$ z7 n1 Z6 U' u3 | j9 J
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 D; ~; h! r, ]9 e+ [4 c
' k4 |$ ^5 z/ `. `* N' B 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。+ K3 m- e- [& K5 |1 U
! Z3 x/ F* v/ J) ~3 X. w 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
, @6 [( h+ q6 L
8 ? M9 i3 v. ~8 y9 h 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! T7 C' {+ A. ~, B' a+ \+ B6 |8 M6 |1 n4 o
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。7 q) j# Z+ ~- ]* J A
8 X& W' `8 m; z8 n7 D) r: b( p 苏:那作为朋友,会怎么做?
( b# `1 f2 u+ |4 k1 I( E6 G) C/ O0 ?; K/ L
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。+ k" a U' W2 E B/ l8 D; R% G
& E" a2 D. f/ |6 w7 C: X 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
! j% s' @4 H, D( p
N$ ]; ?- |* {' Q- z: }( o4 c 弗:是的,会交换意见。3 l5 e7 f+ B8 M: L7 i- Q: J, k
8 p" I m" ? {$ Q% n
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。" }6 W5 S/ {4 J# I) b2 y2 g i
& @2 g' p& t. q0 u* n+ E
博:没有困难。
' v7 f/ x. u& ~, e3 Y% t. J7 `: u, q9 M+ _' R- y% q2 i$ g3 M3 p
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。, U& m5 O. I# ^5 h0 y
- D$ F! U' }! c. R. D4 B- @ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. C4 y3 R: S" ^8 S6 D- q2 I
, b3 m3 N$ j5 y& M+ Y. u6 I9 q
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- [/ ~& ~+ \3 N% a. X
0 o9 d, ]) p8 `% E5 W 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。7 {7 P- r, e% I2 s: Z! D6 l
! A1 `7 A p" _- T% z/ `0 `( C 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
* F7 J( X! J; Z+ |4 s1 @4 m% S* f, w* s
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。* `# u$ p+ r8 o, m7 P
7 H- Y X4 e% @3 Y& V; t+ h
弗:我们必须保持中立。
. K$ s2 T) ~7 X% I/ H! s0 F2 r% I% Z6 J) g
苏:始终保持中立?+ F; p2 ~$ [' N) S' z
6 {* v* l/ }2 m: B( ^: U: K 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。- V1 q) {0 g3 s) C7 E2 X
|5 J6 g6 L. e6 {* r" t
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 ]. v# v# h g2 b/ o
! V. I0 u0 k8 l' [/ }+ s6 [
弗:但我们不理解啊。0 @) d' V2 A. f1 r' D; k
2 s- |+ O# G, O; e
苏:不理解?
# T9 H3 d$ n' q8 t! D1 _% ^9 [. }3 d) L! }1 B2 t1 J
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
/ Z. E+ b0 A$ t: j; \5 q, W1 Y
) l9 {1 v. S, U; _6 \ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) P& n7 x2 m* p( s/ w
0 j o% {" O. ~$ Q% V8 C: @ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" C9 m p; p Z& Z2 \2 T
, `- g9 _& p, @) C! K0 {; Z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?5 y* N0 \/ i5 j2 r1 V/ G9 B
/ y* B5 i% b+ \3 n( s% h$ C
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
1 \& v! A; ? ]! S, V; b! @5 a3 a( \$ T/ W5 q2 `* {0 S! v5 u3 V
苏:中、美是同一天吗?
4 ~7 A' o' {" l C" x2 R% C D5 z- F# k) S3 N# {
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
9 B7 A0 `4 U) X
4 _% H/ F( |4 ?2 g G 张:是。
& a* B0 v; F& W( \9 y- Q! i% I( K: h1 p$ g/ N( A
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
B+ i; p4 S0 @& n5 j0 o4 |( M
. n f( J; W1 L, V/ H 苏:张大使介意吗?8 A, X$ B7 S, s0 F4 M$ |6 x- |
: i. e( W3 T: m- t( u. M5 t
张:不介意。& O, ?) B. s3 l* a; M* \
" k+ n. J8 M5 S+ H; B' M9 f
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
2 t2 e1 D. l- r- e$ ]% M& R0 b$ G+ a; n
博:苏提猜,不要想得太多了。8 Y' `$ L4 Y4 F0 j4 y, ^
# r2 E0 Y0 o- _: p2 B# I 苏:泰国人这么想。
* x& H" w/ `( I/ D6 J5 q5 m" r& ^3 }: {; v, p
博:我们不这么想。
2 y( d+ g J/ s% f+ h8 Y; _0 Z( K+ J0 U# X6 s- @6 z$ U9 p' k
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。( b) y; l4 B1 X1 U8 s
* m% `) p: T3 n( g
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变6 f+ A. H3 M6 \# w! L
) I( @- A' g' ]# h 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% d" K1 ]. O- [+ ~9 K4 {
$ E2 l6 l3 c7 \( ~) @; ]3 { 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。& {- H+ }0 f# O1 a& k! P
) R7 G/ _5 \* D: t 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ @' S6 t+ \6 w; B2 m
$ V6 j& R4 q* u
弗:是。2 M) V6 ~9 d& m1 ^5 f x* N
. R) n* |) a. O3 H2 X) p9 _- Y
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?% a8 f; w2 _7 X( S) ^
/ k* g0 w: B. ?) J
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& [2 o9 S+ _; D( s
# P& P2 p- S4 n) J2 S, E3 K* {- J 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢? v, v. q t2 r6 `7 ]3 e' ^
$ t& |+ W, Q! O3 C' w
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. g, X4 @4 }% l
) A! n* p1 S* g, g( C! K 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
( ~0 S2 W7 c* ?% H8 \4 E8 z& a' Z8 O. W
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。' w, c2 i3 K8 t* a: P% k3 e0 b
# O& [2 h- |0 R- n7 L4 u3 ?) H& P8 f 苏:大使感到糊涂吗?9 f: l0 ?8 ~1 Y3 p
3 j. w% n1 T3 Y1 J 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 e: V5 W; T! V0 h9 {5 z3 ` O
1 V' g# w; k! W
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) o! A4 R5 ]8 c# M- r7 A7 O) X$ d/ Y$ n
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 f. ~; O+ N3 ^* y
) F. ~. m' f3 F% V1 | 苏:可能是因为大使您的缘故吧?( `; K# |/ ` ?1 d% G/ G( O+ q
" X. T$ o u) |) M. y) [7 C* | 弗:哈……6 e4 {; S5 {1 R6 |/ t0 X
. Q8 D0 Q, o& f9 F2 R' D/ q. z 苏:每次来都碰到了“革命”?
" {# H0 m5 l, i) y) J2 u9 X1 p* p
" o P6 `% S& f( v% Y 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。- N; S& l, c# Y1 t6 C% y+ d. ?! W
! r& z! Y4 |3 T. T2 \
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, @# p) N4 C. d! k7 j* |4 M1 d; T, M* C# U+ A" @" s7 l
弗:那天我在英国。
4 f3 k5 s2 | J+ D) P" [" e, A# D9 d/ s5 O3 @6 }
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
J2 D' }9 [/ X+ F5 B1 X" X8 y9 Y! ?' a
( P( a+ y' `: I9 }4 {. o& j( w3 ] 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? y1 ?; z, @$ [" u* O& [( X
1 U: _. K' \) h8 y9 P r* {
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 x' q5 H7 P, R8 N
/ c; w! t8 ^7 F
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
8 [% n1 f, B5 U# H
) z# s# E& T, E 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?, x% l b0 P1 }/ P
C8 f. D+ ]' n( d' c2 U
博:那你说说,有什么情报?
5 F D7 o3 @! F" P* w& k) V, W) {3 B9 K
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 l( [- |3 |9 v' p$ \6 S
. Q6 J, W2 M. O) v3 b, W4 A 博:不对。+ t1 N9 u& ]1 w& z+ ~ N* P8 b
5 {8 W0 h4 ^( ?8 l: m
苏:CIA,可能有什么情报……
3 Y+ o% n# q1 I& ]. A& I
: b& ?- X8 b; O u' _, m1 F 博:谢谢如此的表扬。谢谢。: j) g# h# l1 d7 W
6 v4 a+ I# H9 C: d
苏:不是事实吗?# l4 j6 j# G: r# u
+ v) I. Y" ^3 d" F* x! E 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% s! i7 n0 m8 ?% E" Q( h8 n) b# a6 }9 d. x( B ]) B! y) H% ^
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?8 ]# }' O! u: j+ G
1 ]3 m: F" B5 L U
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) R3 p3 W6 [. D$ t/ B' f
7 N4 Q' h- h$ u5 l! U3 D
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* _7 t# x% u" N# a' x- W& q
0 [8 V4 a; f5 D6 F4 D4 w
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 C+ `' a4 `* @/ S0 p
4 ~; y" E4 W- T! C% U 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: p! j; e. K$ L" U
7 B0 G! U5 e( L 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
( h8 t- Z2 B+ a2 A+ p" G7 [3 M- Z0 ^" h) _
苏:为什么?损失什么吗?3 d" h- d6 _& F5 w% t
, F C! k3 ?& S* K
博:是。哈……$ r' q& k* Q) r' E+ M$ a: I5 ~
' \$ o2 ]6 c/ J# P, l% U8 C" U7 m 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
4 l% ^2 ?' X5 Q( V/ u) m4 U5 k0 g
5 }' @( W! K4 x q* n6 v 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|